aamall

January 10, 2009

喜寿|胡蝶蘭

こんばんは!
今日は、日本全体荒れ模様の一日でしたね。
明日は雪になるのでしょうか。
車の事故などに、気をつけてくださいね。

今日も、ピックアップテーマに乗ってみます。
「大人になるってどういうこと?」です。
12日は成人式ですね。
まず、当然のことですが、毎年話題になる、集団心理からくる愚行をしないことですね。
その行為は、「お子様」です!
あの行為は、なんとかならないのでしょうか。
人の目を引きたくて、集団で騒ぎを起こすのは、
まさしくお子様な行為ですよね。
そのことに気が付かないようでは、「成人」とは言い難い。

そして、今まで自分のことだけでよかったけれど、
周りのことも見えてくる、配慮できるようになることが
「大人になること」なのかな?

新成人の皆さん、頑張ってください!

大人の究極、「喜寿」を迎えられた「大人の」方たちに
祝い花胡蝶蘭を差し上げてみませんか?
大人買いですよ!
素敵に年を重ねられた方たちを見習って、
楽しく年をとってくださいね






lan01 at 00:32│Comments(5)TrackBack(0) 胡蝶蘭 | 祝い花

トラックバックURL

この記事へのコメント

1. Posted by miumiu バッグ アウトレット   December 19, 2013 21:00
“Yes, yes, you’re right. It’s awful!” he answered. “I’ve thought about it already and grieved over it. But what can we do? You’re right; if only her parents will forgive us! And how I love them ? if you only knew! They’ve been like a father and mother to me, and this is how I repay them! Ach, these quarrels, these lawsuits! You can’t imagine how unpleasant all that is now. And what are they quarrelling about! We all love one another so, and yet we’re quarrelling. If only they’d be reconciled and make an end of it! That’s what I’d do in their place. . . . I feel frightened at what you say. Natasha, it’s awful what we’re doing, you and I! I said that before. . . . You insisted on it yourself. . . . But, listen, Ivan Petrovitch, perhaps it will an be for the best, don’t you think? They’ll be reconciled, you know, in the end. We shall reconcile them. That is so, there’s no doubt of it. They can’t hold out against our love. . . . Let them curse us; we shall love them all the same, and they can’t hold out. You don’t know what a kind heart my father has sometimes. He only looks ferocious, but at other times he’s most reasonable. If you only knew how gently he talked to me today, persuading me! And I’m going against him today, and that makes me very sad. It’s all these stupid prejudices! It’s simple madness! Why, if he were to take a good look at her, and were to spend only half an hour with her, he would sanction everything at once.”
miumiu バッグ アウトレット http://aiibaby.com/s/miumiu2.php
2. Posted by miumiu 財布 修理   December 24, 2013 10:53
But the poor old man did not understand this either; he was more flustered than ever. He stooped to pick up his handkerchief, a ragged old blue one that had dropped out of his hat, and began to call his dog, which lay motionless on the floor an seemed to be sound asleep with its nose on its paws.
miumiu 財布 修理 http://www.aquawave.jp/img/miumiu1.php?product_id=100
3. Posted by エルメス 財布 メンズ   December 27, 2013 21:47
“Ah, it would bore you to death!” he returned.
エルメス 財布 メンズ http://yamabun-yuka.co.jp/hermes4.php
4. Posted by breaking bad season 5 on dvd   January 06, 2014 19:25
ドキュンってネット用語なん?
まえに女子高生が使ってたんだけど
5. Posted by jlfylqby   April 14, 2014 13:30
Hello there I am so thrilled I found your site, I really found you by mistake, while I was looking on Google for something else, Anyways I am here now and would just like to say cheers for a remarkable post and a all round interesting blog (I also love the theme/design), I don’t have time to read through it all at the minute but I have book-marked it and also added your RSS feeds, so when I have time I will be back to read a lot more, Please do keep up the fantastic work.
<a href=http://bellatboxford.com/wp-content/new/nfljerseysnike.php>jerseys from china</a>6r47t02s3
<a href=http://bellatboxford.com/wp-content/new/nbathrowback.php>cheap nba jerseys from china</a>6o08c64l6
<a href=http://bellatboxford.com/wp-content/new/jerseysch.php>cheap jerseys?wholesale</a> r997i

この記事にコメントする

名前:
URL:
  情報を記憶: 評価: 顔